20 Воскресенье после праздника св. Троицы, 17.10.2021, 10:30

Колокола

Органная прелюдия

Пастор: Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes.

Во имя Бога Отца и Сына и Святого Духа.

Община:         Аминь.

О:       Хорал 408,1-4

2. Und sein eigen bin auch ich. Gottes Hände halten mich gleich dem Sternlein in der Bahn; keins fällt je aus Gottes Plan.

3. Wo ich bin, hält Gott die Wacht, führt und schirmt mich Tag und Nacht; über Bitten und Verstehn muss sein Wille mir geschehn.

4. Täglich gibt er mir das Brot, täglich hilft er in der Not, täglich schenkt er seine Huld und vergibt mir meine Schuld.

Псалом 118:1-8

  1. Блаженны непорочные в пути, ходящие в законе Господнем.
  2. Блаженны хранящие откровения Его, всем сердцем ищущие Его.
  3. Они не делают беззакония, ходят путями Его.
  4. Ты заповедал повеления Твои хранить твердо.
  5. О, если бы направлялись пути мои к соблюдению уставов Твоих!
  6. Тогда я не постыдился бы, взирая на все заповеди Твои:
  7. я славил бы Тебя в правоте сердца, поучаясь судам правды Твоей.
  8. Буду хранить уставы Твои; не оставляй меня совсем.

П: Ehr sei dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist.

Слава Отцу и Сыну и Святому Духу.

О: Wie es war im Anfang, wie es ist und sein wird von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen

И ныне и присно и вовеки веков. Аминь

П: Братья и сестры, мы собрались здесь, чтобы вместе внимать Слову Божьему и воззвать к Господу в молитве и песнопениях. Перед Богом Всемогущим мы сознаем свое недостоинство и свою нужду в Его благодати. Поэтому исповедуем Ему наши грехи и от всего сердца вместе помолимся:

О: Исповедание грехов

Jesus Christus, du bist unser Herr und Bruder.

Deine Liebe ist größer als unser Herz. Du nimmst uns an. Mache uns frei, uns selbst anzunehmen, so dass wir uns anderen Menschen zuwenden können.

Du kennst uns. Du liebst uns.

Hilf, dass wir uns selbst verstehen, sodass wir offen werden für andere. Schenke uns Vertrauen, so dass wir unsere dunklen Seiten wahrnehmen, ohne Angst.

Vergib, was uns von dir, von uns selbst und von anderen Menschen trennt. Schenke uns neue Gemeinschaft mit dir und untereinander.

Das bitten wir dich im Vertrauen auf dein Erbarmen.

Иисус Христос, Ты наш Господь и Брат.

Твоя любовь  больше, чем наше сердце. Ты принимаешь нас. Освободи нас, чтобы и мы принимали самих себя и могли заботиться о наших ближних.

Ты знаешь нас. Ты любишь нас.

Помоги нам понять самих себя, так чтобы мы открылись другим людям. Даруй нам упование, так чтобы мы без страха увидели свои темные стороны.

Прости нам то, что отделяет нас от Тебя, от нас самих и от наших ближних. Подари нам новое общение с Тобой и друг с другом. Об этом мы молим Тебя в уповании на Твое милосердие.

О:

Господи помилуйХристе помилуй! Господи помилуй!

П: Всемогущий, вечный Бог умилосердился над нами во Христе Иисусе и ради Него прощает нам все согрешения и дарует нам Свою благодать к исправлению жизни нашей и к унаследованию жизни вечной. Аминь.

П: Ehre sei Gott in der Höhe!

П: Молитва дня

О: Аминь

Чтец: Чтение из Послания Иакова, глава 1:1-18

(Этот текст является основой проповеди)

Двенадцати родам , рассеянным среди народов. 2. Братья, когда вы сталкиваетесь с различного рода испытаниями, считайте это великой радостью. 3. Вы знаете, что испытание вашей веры вырабатывает стойкость, 4. а стойкость должна настолько возрасти в вас, чтобы вы стали зрелыми и цельными, без всяких недостатков. 5. Если кому-то из вас недостает мудрости, пусть просит у Бога, Который, не упрекая, щедро наделяет ею всех, – и ему будет дано. 6. Но тот, кто просит, должен верить, нисколько не сомневаясь, потому что сомневающийся похож на морскую волну, носимую и разбиваемую ветром. 7. Пусть такой человек не рассчитывает получить что-либо от Господа. 8. Это двоедушный человек, нетвердый во всем, что бы он ни делал. Брат из низшего сословия, на самом деле, может хвалиться своим высоким . 10. А богатый может хвалиться своим унижением, потому что он исчезнет, как полевой цветок. Блажен тот, кто, перенеся испытание, выдержит его до конца – он получит венец жизни, который Бог обещал всем, кто любит Его. 13. Когда вас постигает искушение, не говорите: «Это Бог меня искушает». Бог Сам не может быть искушен злом и не искушает никого. 14. Каждого человека искушают его же собственные желания, они увлекают и соблазняют его. 15. Затем желание зачинает и порождает грех, а совершенный грех порождает смерть. 16. Любимые мои братья, не заблуждайтесь. 17. Все добрые и совершенные дары исходят свыше, от Отца светил, у Которого нет ни изменения, ни тени перемены. 18. Он Сам по Своей воле родил нас словом истины, чтобы нам быть первыми плодами среди Его созданий.

О: Аллилуйя

Хорал 295,1-4

2 Von Herzensgrund ich spreche: dir sei Dank allezeit, weil du mich lehrst die Rechte deiner Gerechtigkeit. Die Gnad auch ferner mir gewähr; ich will dein Rechte halten, verlass mich nimmermehr.

3 Mein Herz hängt treu und feste an dem, was dein Wort lehrt. Herr, tu bei mir das Beste, sonst ich zuschanden werd. Wenn du mich leitest, treuer Gott, so kann ich richtig laufen den Weg deiner Gebot.

4 Dein Wort, Herr, nicht vergehet, es bleibet ewiglich, so weit der Himmel gehet, der stets beweget sich; dein Wahrheit bleibt zu aller Zeit gleichwie der Grund der Erden, durch deine Hand bereit’.

Чтец: Возвещение Евангелия

O: Ehre sei dir, Herre!

Чтец: Чтение Евангелия от Марка 10:2-16

O: Lob sei dir, o Christe!

П: Мы вместе исповедуем нашу христианскую Веру, каждый на своем языке:

O: Ich glaube an Gott, den Vater, den Allmächtigen, den Schöpfer des Himmels und der Erde.

Und an Jesus Christus, seinen eingeborenen Sohn, unsern Herrn, empfangen durch den Heiligen Geist, geboren von der Jungfrau Maria, gelitten unter Pontius Pilatus, gekreuzigt, gestorben und begraben, hinabgestiegen in das Reich des Todes, am dritten Tage auferstanden von den Toten,

aufgefahren in den Himmel, er sitzt zur Rechten Gottes, des allmächtigen Vaters, von dort wird er kommen, zu richten die Lebenden und die Toten.

Ich glaube an den Heiligen Geist, die heilige christliche Kirche, Gemeinschaft der Heiligen, Vergebung der Sünden, Auferstehung der Toten und das ewige Leben. Amen.

Верую в Бога Отца, Всемогущего, Творца неба и земли.

И во Иисуса Христа, единородного Сына Божия, Господа нашего, зачатого от Духа Святого, рожденного от Девы Марии, пострадавшего при Понтии Пилате, распятого, умершего и погребенного, сошедшего в ад, воскресшего из мертвых в третий день, вознесшегося на небеса и сидящего одесную Бога, Всемогущего Отца, откуда Он придет судить живых и мертвых.

Верую в Духа Святого, во единую святую христианскую Церковь, в общение святых, в отпущение грехов, воскресение мертвых и жизнь вечную. Аминь.

Хор

Проповедь

Хор

Совет Общины: Объявления

Молитва

O: после каждого прошения все отвечают Herr, erbarme Dich Господи помилуй

Св. Причастие

О: Хорал 221,1-3

2 Wenn wir in Frieden beieinander wohnten, Gebeugte stärkten und die Schwachen schonten, dann würden wir den letzten heilgen Willen des Herrn erfüllen.

3 Ach dazu müsse deine Lieb uns dringen! Du wollest, Herr, dies große Werk vollbringen, dass unter einem Hirten eine Herde aus allen werde.

П: Молимся словами Господа, каждый на своем языке:

O: Vater unser im Himmel!

Geheiligt werde Dein Name. Dein Reich komme. Dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute.

Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.

Denn Dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen.

Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое. Да приидет Царствие Твое. Да будет воля Твоя и на земле, как на небе. Хлеб наш насущный дай нам на сей день.

И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим. И не введи нас во искушение. Но избавь нас от лукавого.

Ибо твое есть Царство и сила и слава во веки веков. Аминь.

П: Gehet hin im Frieden des Herrn!

O: Gott sei ewiglich Dank!

П: Gott segne dich und behüte dich. Er lasse leuchten sein Angesicht über dir und sei dir gnädig. Er erhebe sein Angesicht auf dich und gebe dir Frieden.

Да благословит тебя Господь и сохранит тебя! Да призрит на тебя Господь светлым лицом Своим и помилует тебя! Да обратит Господь лицо Свое к тебе и подаст тебе мир!

О: Amen, Amen, Amen.

О: Хорал

Segne und behüte / uns durch deine Güte, / Herr, erheb dein Angesicht / über uns und gib uns Licht.

Schenk uns deinen Frieden / alle Tag hienieden, / gib uns deinen guten Geist, / der uns stets zu Christus weist.

Amen. Amen. Amen! / Ehre sei dem Namen / unsres Herren Jesu Christ, / der der Erst’ und Letzte ist.

Органная постлюдия

* * *